‘Troost’, een kort verhaal voor je geliefde

poppy, nature, flowers

‘Troost’ is een kort verhaal dat je kunt voorlezen aan je geliefde, aan je kind of een vriend(in). ‘Meisje’ kun je vervangen door de naam van je geliefde, door ‘jongen’ of de naam van je moeder. Ik schreef het in 2019 toen ik zag hoe de nacht langzaam overging in de ochtend en de dag. Ik wilde getroost worden maar ook troosten. Helemaal onderop deze pagina staat het verhaal in het Spaans. Al final de la página el poema está en español.

Lief

Ik wil je omarmen,
je in mijn armen nemen
je wiegen als mijn kind,
je naar je slaapkamer dragen
je in je bed leggen
je gordijnen potdicht trekken.

Je zeggen, ik zorg voor je mijn kind
je lakentjes mooi over je heen doen
je twee kusjes op je voorhoofd geven
een slaapliedje voor je zingen
en als je nog niet kan slapen
een verhaaltje vertellen van toen ik nog een kind was.

Een kopje thee voor je maken en naast je neer zetten
nog even stilletjes bij je blijven zitten op het randje van je bed
kijken of je oogjes zwaarder worden
zachtjes in je oor fluisteren ‘mijn lieve, knappe meisje,
mijn kind, ik zal altijd voor je zorgen en van je houden’.

Ik zal je altijd helpen als je erom vraagt, mijn lieve kind,
ik zal bij je blijven zolang je nog een beetje wakker bent
en als ik zie dat je ontspannen in een diepe slaap valt,
met een glimlacht op je gezicht
dan loop ik zachtjes op mijn tenen je kamer uit.

Zo heerlijk om voor je zorgen,

heel stilletjes nog een paar keer kijken of je slaapt,

tevreden in een stoel voor het raam gaan zitten

naar buiten kijken naar de golfjes op het water,

de meeuwen die over de vaart scheren,

een kat die langs de waterrand loopt.

Naar je luisteren als je weer wakker bent,
me vrij voelen omdat jij ook vrij bent
ruimte geven die wij allebei graag willen.

Niet gebonden, maar verbonden,
onafhankelijk zijn maar toch met oog voor elkaar,
bevrijd van ‘moeten’ want dat wil ik ook niet
en rustig in slaap vallen op je stoel.

© ToonJansen2019

COMODIDAD EN TIEMPOS DE CORONA

Cariño
Quiero abrazarte
tomarte en mis brazos
te meces como mi hijo
llevarte a tu habitación
ponerte en tu cama
tira de tus cortinas con fuerza.

Dices que te cuido, hija mía
pon tus sábanas sobre ti muy bien
darte dos besos en la frente
canta una canción de cuna para ti
y si aún no puedes dormir
contar una historia de cuando era niño.

Prepara una taza de té y ponla a tu lado
siéntate en silencio contigo al borde de tu cama
mira si tus ojos se vuelven más pesados
susurra suavemente en tu oído “mi dulce niña bonita,
hija mía, siempre te cuidaré y te amaré “.

Siempre te ayudaré si lo pides, mi querido hijo,
Me quedaré contigo mientras aún estés despierto
y cuando te veo dormirte relajado
con una sonrisa en tu cara
entonces salgo suavemente de tu habitación de puntillas.

Es maravilloso cuidarte,
muy silenciosamente algunas veces más para ver si duermes,
sentarse cómodamente en una silla junto a la ventana
mirando afuera a las olas en el agua,
las gaviotas volando sobre el canal
Un gato caminando por la orilla del agua.

Escúchate cuando te despiertes de nuevo
siéntete libre porque tú también eres libre
dar espacio que ambos queremos.

No obligado, sino connectado
independiente pero con un ojo el uno para el otro,
liberado de ‘must’ porque yo tampoco quiero eso
y duerme tranquilamente en tu silla.

© ToonJansen2019

Lees ook mijn blog Het ‘WIJ EN ZIJ’ denken neemt wereldwijd toe. En de blog over hoe we naar de wereld kijken als het corona virus weer (of tijdelijk) is verdwenen. Gaat dan alles weer z’n gangetje (business as usual) of gaan we echt ons leven op aarde anders inrichten?

#2019BC en #2021AC

De ‘C’ van BC staat niet voor Christ maar CORONA en 2020 het jaar dat Corona was geboren in een ver land waar tegenwoordig allerlei ‘kado’s’ (mondkapjes enzo) vandaan komen zoals toen met de WIJZEN UIT HET OOSTEN voor een baby, ben de naam even kwijt.
Waarom komt dit nu weer opborrelen in mijn tollende hoofd? Ik kijk op internet. Op de website van de BIBLICAL ARCHAEOLOGY SOCIETY staat het volgende geschreven: The terms B.C. and A.D. stand for “before Christ” and “anno Domini,” which means “in the year of the Lord.” These terms are used to mark years in the Gregorian and Julian calendars—with the birth of Jesus as the event that divides history. In theory, all the years before Jesus’ birth receive the label B.C., and all those after his birth get A.D.

Gaan we ‘onze’ geschiedenis in de toekomst duiden als #2019BC en #2021AC met 2020 als omslagjaar?

Share

Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.